I was happy to see Rebecca Moore Howard’s recent post on Ten Principles for Teaching With a Handbook. I agree with every one of the principles she proposes, and I’ve been thinking a lot lately about how teaching with a good handbook often gets undervalued. Composition instructors often want to focus on (and argue about) what we characterize as the “content” of a course: in textbook terms, we have intense and longstanding debates that often focus on the course reader at the expense of our attention to the course rhetoric or the course handbook. I’m now starting year five of teaching writing and contributing to program and curriculum development at my current institution, and out of our cadre of instructors, I’m the only one who’s taught first-year composition every year. That’s valuable to me.
One reason it’s valuable to me is that we’ve had the same handbook for five years. It’s not Becky’s Writing Matters, which I’d love to adopt and have argued for, but the Little, Brown Handbook has served us well. (This is the part where I have to tread carefully because of who I work for and because I can’t use my position or my employer to endorse something. So: not endorsing; just saying what we use and how we use it, in a similar fashion to the way soldiers of all ranks describe the effectiveness of the M4.) When I got to my institution in 2006, we were using the 10th edition; we’ve since upgraded to the 11th. But one of the ways in which we adhere to Becky’s Principles 9 and 10 is that our first-year students get the handbook — the LBH, as we call it, in our institutional fondness for initialisms and acronyms — at the start of their academic careers, and are required to use it as a reference for all their subsequent writing, until they graduate. And our institutional policies refer to it by name and cite it. That’s some powerful stuff.
So I’ve got some acquaintance with our handbook. It’s no substitute for a rhetoric, but I enjoy teaching with it, and I’ve heard tell of students who get so familiar with it that they take it with them when they deploy after they graduate. And I found in our lesson conference meetings in the reorganization week run-up to the start of classes that I’ve internalized mental links to almost all the sections in the book: talk to me about citation practices or the rhetorical situation or fused sentences or nonsexist language or errors in the use of determiners or the distinctions between revision, editing, and proofreading and I can give you chapter and verse.
I’ve decided to take on a title for myself, and I made that title public at one of our lesson conference meetings: with the help of the Orientalist, I’ve figured out that my name should be الَّبِحُ: al-Lebihu, “The LBH,” with the understanding from Becky that the handbook is not the equivalent of شريعة, Sharia (law), but of الكلام, Kalam (dialectic).